您现在的位置:融合网首页 > 文 化 > 其他 >

电视剧应“为时而著”

来源:时代信报 作者:王文武 责任编辑:融合网 发表时间:2011-04-08 11:50 阅读:
核心提示:人生如戏,戏如人生。可“穿越剧”、“翻拍剧”等,却是在戏弄人生。对于一些拍摄得比较假的电视剧,人们常这样形容:导演是“骗子”,演员是“帮凶”,只有观众是“傻子”。这句话套用在玩“穿越”、搞“翻拍”的电视剧上,再恰当不过。

“文章合为时而著,歌诗合为事而作”。唐代诗人白居易的这句话,是历代文人富于历史使命感的一句精彩概括。电视剧属于文艺范畴。应该说,这两句话说给电视剧拍摄者,非常中听,导演应该首先是个文人。可现在穿越剧毫无历史观可言,整体思想内涵没有提升,只是好玩好看、新奇、怪异;而四大名著的翻拍,除了换些演员、加些效果、换换场地,再无新意可言,演员演技一般,正像是在“演戏”,很虚很假,了无愉悦。

电视剧的生命力在哪里?一是尊重历史,二是来源于生活并高于生活。电视剧《我的兄弟叫顺溜》,主角王宝强操着一口蹩脚的河南普通话,三营长孙逊操着湖南方言。正是这两个“方言人物”,不仅增加了广大观众的审美收视效果,还增强了电视剧的真实性、现场感和生动化,顺溜、三营长等演员形象深刻地植入了观众心灵。这就是电视剧的“神”所在。

人生如戏,戏如人生。可“穿越剧”、“翻拍剧”等,却是在戏弄人生。对于一些拍摄得比较假的电视剧,人们常这样形容:导演是“骗子”,演员是“帮凶”,只有观众是“傻子”。这句话套用在玩“穿越”、搞“翻拍”的电视剧上,再恰当不过。既然玩“穿越”、搞“翻拍”等名声这么不好,为什么很多导演仍趋之若鹜、自我毁誉呢?莫非真的江郎才尽了?

一些电视剧不能“为时而著”,不是拍摄者真的没有能力。而是那些导演、出品人对时代不关注,不关切现实社会和现实生活,缺少促进社会进步的一种责任和使命。如果想拍出原创型、生动活泼的电视剧,就必须倾听时代足音,呼吸现实空气,电视剧应该合着现实节拍,而不是离现实越来越远。

(责任编辑:融合网)

    今日头条

    更多>>

    新闻关注排行榜

    热门推荐 最新推荐

    热门关键字

    关于我们 - 融合文化 - 媒体报道 - 在线咨询 - 网站地图 - TAG标签 - 联系我们
    Copyright © 2010-2011 融合网|DWRH.net 版权所有 联系邮箱:dwrh@dwrh.net 京公网安备1101055274号 京ICP备11014553号
    网站性能监测支持: